Saturday, February 5, 2011

Shimura Takako’s Aoi Hana as a Social Fairy Tale


Astute followers of my journeys through the realm of Japanese literature and art, as well as anybody who is insane enough to see me as a ‘tastemaker’, will know of my intense and abiding love for the writer and artist Shimura Takako and her series Aoi Hana (Sweet Blue Flowers). I will not here attempt to explain the series, but rather to offer a theory about it to those who are already familiar with the basics. Aoi Hana is notably a spiritual offshoot of sorts to the work of Novalis, a German writer who lived in the later part of the eighteenth century and wrote exceptionally strange stories with typically Romantic themes. As Aoi Hana has at least one root in Novalis and German Romantic literature is all fundamentally based on fairy tales (even Faust, the grand climax of all German writing, is based on shady folklore from the Renaissance), it is my theory that Aoi Hana can be—though by no means must be—interpreted through an analysis of the characters’ and events’ roles in the structure or praxis of the German fairy tale.

 
The first thing to establish is that Aoi Hana admits of being defined as a fairy tale despite its lack of any supernatural or even particularly unusual elements, due to its use of a setting (all-girls high school) and setting-specific tropes that carry defined readings, associations, and references within them, within the context of Japanese media. ‘This is set in an all-girls high school’ enacts narratological protocols in the mind of one familiar with Japanese writing much as ‘Once upon a time’ enacts them in the mind of anybody in the West who can remember their childhood, though obviously they are not the same protocols. The setting immediately establishes Aoi Hana as a ‘social fairy story’, a very slightly unreal iteration of real issues—but in this case, the fairy tale comparisons can be drawn deeper as one pays attention to the somewhat Jungian psycho-romantic nature of both Aoi Hana’s storyline and the typical fairy tale schema.

The first principal player in a fairy tale is of course the questing hero, in this case Fumi. The first thing that makes Aoi Hana unusual if looked at as a fairy tale is the fact that Fumi is also the princess archetype, whose ‘rescue’ is brought about by the actions of another questing hero, Akira. But to some extent this unusual apportionment of roles between the two leads is due more to a shift in perspective than anything else. In fairy tales we are presented with numerous examples of resourceful and industrious princesses who are portrayed as active in definite and specific ways in securing their safety until the questing hero’s arrival—think of the continued obfuscations of Cinderella and her fairy hit woman, or even the tenacity and patience of Rapunzel. So Fumi’s role in Aoi Hana is not inherently different to the role of the fairy tale princess despite the fact that she also shares double-duty as the fairy tale hero. For Fumi, the quest is simply her own growth and salvation.

The villain role in the fairy tale, as defined by Vladimir Propp, is shared in Aoi Hana between several different characters. The role of the villain as the actor in ‘a story-initiating villainy, where the villain caused harm to the hero or his family’ is fulfilled perfectly, to the letter, by Chizu, who is either malicious for no real reason or (and this is admittedly more likely) simply so impulsive and self-centred as to achieve a pretty wonderful resemblance to someone who is. The role of the villain in ‘a conflict between the hero and the villain, either a fight or other competition’ can be held to be that of Sugimoto-senpai, whose fight with Fumi is intensely psychological and based on the changing specifics of an unusual situation and whose competition with Akira, while to an extent tempered and limited by that same situation, is much simpler and more direct. Finally, the villain’s role in ‘pursuing the hero after he has succeeded in winning the fight or obtaining something from the villain’ is in Aoi Hana played by social forces rather than specific persons (although persons certainly act in accordance with these social forces), reinforcing Aoi Hana’s status as both an explicitly queer story and as a social fairy tale.

Other characters fill other roles in Propp’s morphology. Since the fairy quest is personal there is little need for a dispatcher, Propp’s ‘character who makes the problem known and sends the hero off’. The dispatchers in Aoi Hana are the heroes themselves. The magical helpers are many and to be quite frank are frequently the characters in the story who serve the least point beyond their fairy tale purpose, though many of them are charming. These are people like Pon-chan, Mogi, and Yassan; those of the Sugimoto who are not Yasuko; and some of the older lesbian couples who appear later on. The princess, in addition to being one of Fumi’s parts in this piece, is also a large portion of Kyoko’s function, though the fact that nobody is actively pursuing her except for the relatively incidental Kou (whom I believe to fill the ‘donor/benefactor’ slot along with several other family members and close friends of the main characters) means that she actually fits the fundamental kernel of this role less well than she fits its normally attendant tropes. The false hero, who takes credit for the hero’s actions and tries to marry the princess, is arguably another part played in the early part of the story by Sugimoto-senpai, and not a role that has much significance later on.

In style and tone Aoi Hana also has much in common with the fairy tale. The childhood-friends setup is pure Perrault, pure courtly fairy tale of Italy and France; Fumi’s traumas reverberate through her future actions and future actions upon her in ways very similar to the patterns of repetition in such Grimm tales as ‘The Juniper Tree’ and to an extent the original long version of ‘Sleeping Beauty’, in which the title character’s unfortunate experience in the first part of the story sets her ill-at-ease and makes it hard for her to manage the situation in the second. Verbal considerations and style, which Propp discounts but which for Grimm and people like Angela Carter and A.S. Byatt are of overwhelming significance, do not immediately correlate to the fairy tale, partially because of their provenance in another part of the world, instead serving more to tie Aoi Hana to the ideas in the Romantic stories that took fairy tales and analysed them in terms of principles and themes. The centre of Aoi Hana is yearning. The blue flower symbolizes yearning, in many cases the yearning of one lover for another or the yearning of two lovers for something sublime that will bless their love.

In Aoi Hana’s case, the yearning is both kinds, with one’s fulfilment leading to the other as the hero-princesses continue their quest together, and that is pure fairy-story.

No comments:

Post a Comment